Τα παιδικά που δεν θυμόσουν ότι έβλεπες

Ναι ναι, τα Στρουμφάκια και την Κάντυ Κάντυ και τον Φιλέα Φογκ τα θυμάσαι –κι αν δεν τα θυμόσουν, φροντίζουν να σου τα υπενθυμίζουν όλες οι νοσταλγικές σελίδες του ίντερνετ. Τα παιδικά που ακολουθούν, όμως, βάζουμε στοίχημα πως τα είχες ξεχάσει. Ετοιμάσου να συγκινηθείς.

Τάο Τάο


Ένας ασπρόμαυρος Ιάπωνας αρκούδος και η μαμά του μιλούσαν ελληνικά με τις φωνές των Αιμιλίας Υψηλάντη και Δήμητρας Καρρά.

Πινόκιο

Αν δεν θυμάσαι τον Πινόκιο, σίγουρα θυμάσαι τον Στούρνο και τον Ξουράφη –που ήταν ως αντι-ήρωες οι πραγματικοί πρωταγωνιστές της σειράς. Η σειρά ήταν Γερμανοιαπωνική παραγωγή, με τις φωνές των Ρένας Καζάκου, Νίκου Μπουσδούκου, Ηλία Πλακίδη και Χρήστου Βαλαβανίδη στη μεταγλώττιση της ΕΡΤ.

Snorkels

Σε έναν υποβρύχιο κόσμο ζουν πλάσματα μικρά όσο το δάχτυλο ενός ανθρώπου… Τα Σνόρκελς έπαιζαν στην ΕΡΤ στις αρχές της δεκαετίας του ’80, με τις φωνές των Αμαλίας Μουτούση, Σπύρου Μπιμπίλα και Ηλία Πλακίδη.

Η Οδύσσεια του Διαστήματος

Με το κολληματικό τραγούδι Γιου-λι-σίιιις στην αρχή, με τις αναφορές στην Οδύσσεια, με την εκπληκτική της μεταγλώττιση, με τα όλα της.

Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ο άνθρωπος

Από τους Νεάντερνταλ και τους Κρομανιόν στα ταξίδια του Μάρκο Πόλο, τον Εκατονταετή Πόλεμο και τον Λουδοβίκο ΙΔ, αυτή η γαλλική σειρά κινουμένων σχεδίων που δημιουργήθηκε με τη συμμετοχή ανθρωπολόγων και ιστορικών έκανε θραύση στην ΕΡΤ τη δεκαετία του ’80. Όλα τα ελληνικά επεισόδια υπάρχουν στο YouTube.

Μια φορά κι έναν καιρό ήταν η Ζωή

Από τους Γάλλους δημιουργούς του Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ο άνθρωπος, αυτή ήταν η σειρά που μας έμαθε τα πάντα για το ανθρώπινο σώμα, τα όργανα και τις λειτουργίες του. Κι αυτό ήταν το επεισόδιο που αν είχαν δει οι αντιεμβολιαστές θα είχαμε γλιτώσει πολλά.

Πίπη η Φακιδομύτη

Το κοριτσάκι με τις υπερφυσικές ικανότητες και τα πιο χαρακτηριστικά κοτσιδάκια της παγκόσμιας τηλεόρασης προβαλλόταν μεταγλωττισμένη από την ΕΡΤ στα τέλη των 70s, με την φωνή της Ματίνας Καρρά (που ήταν επίσης η φωνή της Κάντυ Κάντυ, της Μαρουλίτας, της Μάγιας της Μέλισσας και της Μαίρης από το Μικρό Σπίτι στο Λιβάδι).

Ο Βασιλιάς Αρθούρος

Ιαπωνική σειρά του 1979 βασισμένη τον θρύλο του Κάμελοτ, προβλήθηκε από την ΕΡΤ το 1982 με τις φωνές των Γιώργου Γεωγλερή και Ράνιας Ιωαννίδου στη μεταγλώττιση.

Δον Κιχώτης

«Ο Δον Κιχώτης ταξιδεύει στα άστρα» λεγόταν το τελευταίο επεισόδιο αυτής της ισπανικής σειράς, που προβλήθηκε το 1981 από την ΕΡΤ με τον Γιώργο Κυρίτση να κάνει την φωνή του ιππότη από την Μάντσα.

Τα παραμύθια του Άντερσεν

Η Τοσοδούλα, τα Κόκκινα Παππούτσια, ο Μολυβένιος Στρατιώτης, η Κυρά των Πάγων, το Ασχημόπαπο και άλλα παραμύθια του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν προβλήθηκε από την ΕΡΤ το 1982 και ξανά σε επανάληψη το 1989.

πηγή